Readers' voices for complete retranslations: A case study of Agatha Christie's murder mysteries in Turkish

dc.contributor.authorIlmek, Seda Tas
dc.date.accessioned2024-06-12T11:13:38Z
dc.date.available2024-06-12T11:13:38Z
dc.date.issued2020
dc.departmentTrakya Üniversitesien_US
dc.description.abstractThis study intends to discuss how today's readers play an active and decisive role pertaining to re/translation processes and affect publishing houses in many ways. Benefiting from readers' views in electronic data such as journals, blogs and discussion platforms, this article will analyze the efforts of readers to make their voices heard for their demand of complete retranslations. The analysis focuses on a specific case, namely Agatha Christie's murder mysteries in Turkish that have been translated and reprinted many times in years. It makes use of a qualitative analysis of readers' comments and criticisms and tries to understand readers' reasons for demanding retranslations. It also discusses the nexus between the notion of retranslation and readers' role as participants of re/translation. It concludes that readers are not passive, but rather active and conscious participants of re/translation processes. They express their opinions, make explicit criticisms, compare translations at various levels and issue a call for completeness in translated texts. This study indicates that, as one of the decisive agents of translation, readers highly influence the publishing world and often canalize online platforms to direct the publishing houses.en_US
dc.identifier.endpage175en_US
dc.identifier.issn2069-1025
dc.identifier.issn2248-3446
dc.identifier.issue2en_US
dc.identifier.startpage161en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14551/23619
dc.identifier.volume11en_US
dc.identifier.wosWOS:000582180400013en_US
dc.identifier.wosqualityN/Aen_US
dc.indekslendigikaynakWeb of Scienceen_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherAlexandru Ioan Cuza Univ Iasi Fac Philosophy & Social-Political Sciencesen_US
dc.relation.ispartofAgathos-An International Review Of The Humanities And Social Sciencesen_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/closedAccessen_US
dc.subjectRetranslationen_US
dc.subjectComplete Retranslationen_US
dc.subjectReaders' Voicesen_US
dc.subjectAgatha Christie's Murder Mysteriesen_US
dc.titleReaders' voices for complete retranslations: A case study of Agatha Christie's murder mysteries in Turkishen_US
dc.typeArticleen_US

Dosyalar