Aritmetik dil çözümleyici

Küçük Resim Yok

Tarih

2004

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Trakya Üniversitesi

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

Yüksek Lisans Tezi Trakya Üniversitesi Fen Bilimleri Enstitüsü ÖZET Bu çalışmada Türkçe cümlelerle ifade edilmiş belirli kalıplardaki aritmetik soruların bilgisayarlı çözümü amaçlanmıştır. Bu çözüm beş aşamada gerçekleştirilmektedir: Biçimbirimsel (morphology) analiz, Sözdizimsel (syntax) analiz, Anlamsal (semantics) analiz, Mantıksal çıkarımlarla çözüme ulaşılması, Anlam nesnesinden cevap cümlesi üretilmesi. Soru metni öncelikle biçimbirimsel analizden geçirilip sözdizimsel olarak analiz edilir ve Türkçe Gramere uygunluğu tespit edilir. Sözdizimsel analize paralel olarak cümlenin anlamsal çözümlenmesi yapılır. Gramere uygun her cümle için cümlenin anlamını formel bir kesinlik ve açıklıkla kodlayan bir anlamsal gösterim elde edilir. Ardından anlamsal içeriklere çıkarım işlemleri uygulanır ve bu işlemler tek bir anlamsal ifade elde edilinceye kadar sürdürülür. Son işlem sonucu gösteren bu anlamsal ifadenin Türkçe cümleye dönüştürülmesidir. Bu çalışma ile Türkçe'nin sözdizimsel ve anlamsal çalışmaları yam sıra bilgisayarlı eğitim sistemleri çalışmalarına da katkımız olacaktır. Anahtar Kerimler: Anlam, biçimbirimsel analiz, sözdizimsel çözümleme, anlamsal çözümleme, mantıksal çıkaran Yıl: 2004 Sayfa : 56
Master Thesis Trakya University Graduate School of Natural and Applied Sciences Department of Computer Engineering SUMMARY This study aims to develop a software system that shall take as input an arithmetic question (of a certain type) expressed in Turkish and return a response sentence expressing the result again in Turkish. The system shall arrive at the result by passing through five different processes, namely Morphological Analysis, Syntactic Analysis, Semantic Analysis, Logical Inference Sentence Generation. The question sentence firstly undergoes a syntactic analysis in order to ensure that it is grammatical. In tandem with the syntactic analysis, the semantic representation of the sentence is built up. Afterwards, semantic representations serve as premises of a logical inference process. This latter process continues until a single semantic representation is obtained for the question sentence. The last operation is to translate that semantic representation to a Turkish sentence. This shall be the answer, which the system is expected to produce. Key Words: Meaning, morphologic analysis, syntactic analysis, semantic analysis, logical inference Year: 2004 Page : 56 n

Açıklama

Bu tezin, veri tabanı üzerinden yayınlanma izni bulunmamaktadır. Yayınlanma izni olmayan tezlerin basılı kopyalarına Üniversite kütüphaneniz aracılığıyla (TÜBESS üzerinden) erişebilirsiniz.
Yüksek Lisans

Anahtar Kelimeler

Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve Kontrol, Computer Engineering and Computer Science and Control

Kaynak

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

Sayı

Künye