Aşçı İbrahim Dede: Rûhu’l-Beyân’daki Farsça tanıklar ve çevirisi (II/353-454)

dc.contributor.advisorÜn, Cumhur
dc.contributor.authorDiken, İrem
dc.date.accessioned2023-04-19T07:56:06Z
dc.date.available2023-04-19T07:56:06Z
dc.date.issued2022
dc.date.submitted2022
dc.departmentEnstitüler, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalıen_US
dc.description.abstractBu tez çalışmasının amacı, meşhur Türk alim, mutasavvıf ve müfessiri İsmâîl Hakkı Bursevî (1653-1725)’nin “Rûhu’l-Beyân”ındaki Farsça nazım ve nesir parçalarına şerh olarak yazılan Aşçı İbrahim Dede’nin “Tercemetü’l-Fârisiyye fîTefsîri’l-Hakkıyye”sinin ikinci cildini ilmi usullere uygun olarak açıklığa kavuşturmaktır. Ortaya koyduğumuz bu metin ile mezkur dört ciltlik eser üzerinde yapılacak diğer çalışmalar için kolaylık sağlamayı ve Türk edebiyatının zengin kaynaklarından bir şerh eserini daha bilim dünyasının yararına sunmayı temenni ediyoruz. Çalışmamız, şerh kavramına değindiğimiz Giriş; şarih Aşçı İbrahim Dede’nin biyografisi ve eserleri hakkında bilgi verdiğimiz 1. Bölüm; “Tercemetü’lFârisiyye fî-Tefsîri’l-Hakkıyye” adlı eseri çeşitli yönlerden incelediğimiz 2. Bölüm; metin tesisinde esas kabul ettiğimiz ölçütleri sıraladığımız 3. Bölüm; transkripsiyonlu metne yer verdiğimiz 4. Bölüm; genel değerlendirmelerimizi sunduğumuz Sonuç; istifade ettiğimiz tüm kaynakları belirttiğimiz Bibliyografya ve Ekler bölümlerinden oluşmaktadır.en_US
dc.description.abstractThe purpose of this dissertation is to clarify scientifically the second volume of Aşçı Ibrahim Dede’s “Tercemetü’l-Fârisiyye fî-Tefsîri’l-Hakkıyye”, which was written as a commentary on the Persian poem and prose parts of “Rûhu’l-Beyân” of Ismâîl Hakkı Bursevî (1653-1725) who was a famous Turkish scholar, mystic and explicator of Quran. By introducing this work, we wish to provide convenience for the future works which will be done on the aforementioned four volume work and present another commentary work, which is one of the rich sources of Turkish literature, to the scholarly world. Our study consists of following chapters: In the Introduction we deal with the concept of commentary. In the Chapter 1, we give information about the biography and works of the commentar Aşçı Ibrahim Dede. In the Chapter 2, we study the work called “Tercemetü’l-Fârisiyye fî-Tefsîri’l-Hakkıyye” in various aspects. In the Chapter 3, we give a list of criteria which we use as bases for the construction of the text. In the Chapter 4, we present the text with transcription. In the Conclusion, we introduce our general evaluations. In the Bibliography and Supplements chapters, we specify the sources which we utilize.en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14551/8232
dc.identifier.yoktezid776206en_US
dc.language.isotren_US
dc.publisherTrakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsüen_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectAşçı İbrahim Dedeen_US
dc.subjectİsmâîl Hakkı Bursevîen_US
dc.subjectRûhu’lBeyânen_US
dc.subjectFarsçaen_US
dc.subjectŞerhen_US
dc.subjectPersianen_US
dc.subjectCommentaryen_US
dc.titleAşçı İbrahim Dede: Rûhu’l-Beyân’daki Farsça tanıklar ve çevirisi (II/353-454)en_US
dc.title.alternativeAşçı Ibrahim Dede: Persian Testimonies in “Rûhu’lBeyân” and their Translations (II/353-454)en_US
dc.typeMaster Thesisen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
0190380.PDF
Boyut:
2.61 MB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Tam Metin / Full Text
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: