Ilgaz, GökhanYapalak, Suat2024-06-122024-06-1220132147-1037https://search.trdizin.gov.tr/yayin/detay/169840https://hdl.handle.net/20.500.14551/14731Bu çalışmanın amacı, Papanastasiou (2005) tarafından geliştirilenAraştırmaya YönelikTutum (AYT) ölçeğini Türk kültürüne uyarlamaktır. Ölçeğin Türkçe çevirisinin dilaçısından uygun olup olmadığının belirlenmesi için İngilizce Öğretmenliği Bölümü 3.sınıf öğrencilerinden gönüllü olarak katılan 25 öğrenciye iki hafta arayla ölçeğin İngilizceve Türkçe formu uygulanmıştır. Dil geçerliği sağlanan ölçek, 391 kişiden elde edilenverilerle doğrulay ıcı faktör analizine (DFA) tutulmuş ve madde -toplam korelasyonları ilemadde ayırt ediciliklerine bakılmıştır. Elde edilen DFA ve madde analizi sonuçlarına göreölçek Türk kültüründe orijinal yapısını korumaktadır. Ölçeğin tümü için Cronbach Alphagüvenirlik katsayısı .92 olarak belirlenmiştir.trinfo:eu-repo/semantics/openAccessThe adaptation of attitudes toward research (ATR) Scale into TurkishArticle1427990169840