Kur’ân’da “F-l-k / ??? ” Lafzı ve “Felakın Rabbi / ??? ????? ” Tamlamasının Meâllerde Çevirisi Sorunu
dc.contributor.author | Şentürk, Mustafa | |
dc.date.accessioned | 2024-06-12T10:05:00Z | |
dc.date.available | 2024-06-12T10:05:00Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.department | Trakya Üniversitesi | en_US |
dc.description.abstract | Bu çalışmayı bizim açımızdan mücbir kılan sebep, “Felakın Rabbi / ??? ????? ” tamlamasının meâllerde karşılaştığımızfarklı tercümeleridir. Zikredilen tamlama, ülkemizdeki meâllerde genellikle “Sabahın Rabbi” şeklindeçevrilmektedir. Ancak ilk ve son dönemde yapılan bazı çevirilerde durum farklıdır. Zira söz konusu buçevirilerde -bize göre daha doğru yaklaşımla- “f-l-k / ??? ” lafzının “yar/at/ma” şeklinde karşılanabilecek lügatanlamı öne çıkarılmıştır. Bu durumun kısmen de olsa bir anlam daralmasına yol açtığı söylenebilir. Biz, budaralmanın “f-l-k / ??? ” lafzının, Kur’ân’ın kendi iç bütünlüğü açısından ele alınması ile ya da klasik ifadesiyle“Kur’ân’ın Kur’ân’la tefsîri” ile giderilebileceğini düşünüyoruz. Bu çalışmada f-l-k/ ??? ” lafzının lügat anlamlarıaçısından analizi için, evvelâ temel ve klasik lügatlere, sonra Garîbü’l-Kur’ân ve Meâni’l-Kur’ân literatürününilk örneklerine başvuracağız. Daha sonra erken dönemden günümüze kadar klasik tefsirlere müracaatedeceğiz. Böylelikle f-l-k/ ??? ” lafzının izini, erken dönem lügatleri, Ulûmü’l-Kur’ân kaynakları ve temel tefsirkaynaklarında sürmüş olacağız. Son olarak f-l-k/ ??? ” lafzına dâir ülkemizdeki meâllerden bir seçki sunacakancak onların tercihlerini tartışmayacağız. Onun yerine ‘Kur’ân’ın Kur’ân’la tefsîri’ yaklaşımıyla, tefsir literatüründe“Felakın Rabbi / ??? ????? ” terkibine verilen anlamlardan da hareketle, kendi değerlendirmemiziyapacak ve tercihimizi arz edeceğiz. | en_US |
dc.identifier.doi | 10.31121/tader.709354 | |
dc.identifier.endpage | 15 | en_US |
dc.identifier.issn | 2587-0882 | |
dc.identifier.issue | 1 | en_US |
dc.identifier.startpage | 1 | en_US |
dc.identifier.trdizinid | 400142 | en_US] |
dc.identifier.uri | https://doi.org/10.31121/tader.709354 | |
dc.identifier.uri | https://search.trdizin.gov.tr/yayin/detay/400142 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14551/13173 | |
dc.identifier.volume | 4 | en_US |
dc.indekslendigikaynak | TR-Dizin | en_US |
dc.language.iso | tr | en_US |
dc.relation.ispartof | Tefsir Araştırmaları Dergisi | en_US |
dc.relation.publicationcategory | Makale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı | en_US |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en_US |
dc.title | Kur’ân’da “F-l-k / ??? ” Lafzı ve “Felakın Rabbi / ??? ????? ” Tamlamasının Meâllerde Çevirisi Sorunu | en_US |
dc.type | Article | en_US |