Dil ve yazın öğretiminde Türk-Alman çocuk ve gençlik dedektif öyküleri

Yükleniyor...
Küçük Resim

Tarih

2011

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Trakya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

Aile ile başlayan eğitim sürecinde çocuk yazınının rolü inkâr edilemez bir gerçektir. Çocuğun ilerde üretken bir zihne sahip olabilmesi için geniş bir hayal gücünün olması gereklidir ki bu da ancak çocuğun kelime hazinesinin gelişmesi ile mümkündür. Kelime hazinesinin gelişmesi ise okunan kitap sayısı ile orantılıdır. Bu çalışmada, Türkiye'deki çocuk ve gençlik yazını ile Almanya'daki çocuk ve gençlik yazınından seçilen iki dedektif romanı incelemesine yer verilerek, yabancı dil derslerinde örnek ders materyali olarak kullanılabilirliği araştırılmıştır. Örnek ders materyalleri oluşturulurken hedef kitle grubunun beklentileri dikkate alınmaya çalışılmıştır. Bu materyaller basit dil düzeyi açısından bu gruptaki öğrencilere uygun olacak ve ilgiyi de arttıracaktır diye değerlendirilmektedir. Çalışmamızın kuramsal boyutunun ise Türk Çocuk ve Gençlik Yazını içerisinde çocuklara ve gençlere yönelik dedektif öyküleri konusunda var olan ve olacak çalışmalara katkı sağlayacağı değerlendirilmektedir. Bu çalışmamızda son dönem Türk ve Alman yazınından dedektif öyküsü serilerine ait iki kitap seçilmiştir. Bu kitapların seçilmesinin nedeni özellikle kitap başlıklarının ve içeriklerinin benzerliğidir. Her iki kitapta da kahramanlarımız, bir olayı çözen 11,13 yaş arasında bir grup çocuktur.
Abstract
Der Lehrvorgang der Kinder fängt in der Familie an. Danach kommen mit der Schulzeit die Bücher ins Spiel. Dabei kann die Wirkung der Kinderliteratur auf die Schüler gar nicht ignoriert werden. Damit die Kinder in Zukunft eine produktive Auffassungsgabe haben, müssen sie eine breite Einbildungskraft besitzen. Und das ist nur dadurch möglich, wenn sie ihre Wortschatz erweitern. Die Entwicklung der Wortschatz ist aber davon abhängig, wie viel Wert diese Schüler aufs Lesen legt. In dieser Arbeit wurde durch die aus türkisch-und deutsche Kinder- und Jugendliteratur ausgewählten zwei Detektivgeschichten untersucht, ob diese Bücher als Lehrmaterial im Fremdsprachenunterricht geeignet sind. Bei der Vorbereitung des Lehrmaterials wurde extra darauf geachtet, was überhaupt die Zielgruppe erwartet. Es wird angenommen, das diese Lehrmaterials aufgrund ihres einfachen Sprachniveaus den Schülern der Zielgruppe entsprechen und ihre Interessen wecken werden. Die theoretische Ebene dieser Magisterarbeit könnte einen Beitrag zu vorhandenen und zukünftigen Untersuchungen in der Kinder- und Jugendliteratur mit einem Schwerpunkt auf Detektivgeschichten leisten. Diese Magisterarbeit beschränkt sich auf zwei Bücher aus zwei Serien von Detektivgeschichten aus der neueren türkischen und deutschen Kinder- und Jugendliteratur. Die Auswahlkriterien für die zwei Bücher aus den beiden Serien waren vor allem die Ähnlichkeit ihrer Titel und ihres Inhalts. In beiden Büchern sind die Protagonisten eine Gruppe von Kindern zwischen 11-13 Jahren, die einen Kriminalfall lösen.

Açıklama

Yüksek Lisans Tezi

Anahtar Kelimeler

Çocuk ve Genclik Yazını, Çocuk Romanı, Dedektif Romanı, Karşılaştırmalı Edebiyat, Ders Mataryeli, Kinder Und Jugendlitaratur, Kinderromane, Dedektivromane, Komparatistik, Lehrmatarial

Kaynak

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

Sayı

Künye