Reşit Hanadan’ın romanlarında söz varlığı
Yükleniyor...
Dosyalar
Tarih
2015
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Trakya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
Bu çalışmada, Reşit Hanadan’ın Taş Yerinde Ağırdır, Başka Olur Rumeli’nin Harmanı ve Elveda Hüdavendigar Diyarı romanlarındaki söz varlığının ortaya çıkarılması amaçlanmıştır. Bu amaç ile söz varlığı tanımı ve kapsamı ele alınıp, söz varlığının içerdiği öğeler ayrıntılı bir biçimde açıklanmaya çalışılmıştır. Bununla birlikte romanlardaki söz varlığı öğeleri (deyimler, atasözleri, yerel söyleyişler, ikilemler ve kalıp sözler) saptanmıştır. Deyimler, atasözleri, yerel söyleyişler, yabancı sözcükler sözlük çalışması ile değerlendirilmiş, sözlükte bulunmayanlar ise cümlelerin biçimine göre anlamlandırılmıştır. Sonuç olarak, Türkiye Cumhuriyeti dışında yaşayan yazarlarımızın kullanmış oldukları dil ve bu dil çerçevesinde bölge itibariyle söz varlığı, atasözleri, deyim ve yöreye ait söyleyişlerin ortaya çıktığı görülmektedir. Bu unsurların Türkçemize ve özellikle Rumeli ağızları içinde var olan söz varlığının gün yüzüne çıkarılmasına katkı sağlayacağını düşünmekteyiz.
Abstract
In this study the existence of the words are intended to remove forward through the novels Taş Yerinde Ağırdır, Başka Olur Rumeli`nin Harmanı and Elveda Hüdavendigar Diyarı by Reşit Hanadan. For this purpose the existence of the words and content are studied, the elements that are included by the existence of the words tried to be explained in detail. However the elements of the existence of the words such as Idioms, proverbs, the local utterances repetitions and mold words, in the novels are determined. Idioms, proverbs, the local utterances, foreign words are evaluated by dictionary studies, which don`t exist in the dictionary are explained according to the meaning of the phrasing. As a result, our authors who are living outside the Republic Of Turkey have used the language and as in the framwork of this language existence of the words proverbs idioms and local utterances as been seen accur. We believe that these elements of the existence of the words will contribute to our Turkish and especially in Rumeli mouths.
Abstract
In this study the existence of the words are intended to remove forward through the novels Taş Yerinde Ağırdır, Başka Olur Rumeli`nin Harmanı and Elveda Hüdavendigar Diyarı by Reşit Hanadan. For this purpose the existence of the words and content are studied, the elements that are included by the existence of the words tried to be explained in detail. However the elements of the existence of the words such as Idioms, proverbs, the local utterances repetitions and mold words, in the novels are determined. Idioms, proverbs, the local utterances, foreign words are evaluated by dictionary studies, which don`t exist in the dictionary are explained according to the meaning of the phrasing. As a result, our authors who are living outside the Republic Of Turkey have used the language and as in the framwork of this language existence of the words proverbs idioms and local utterances as been seen accur. We believe that these elements of the existence of the words will contribute to our Turkish and especially in Rumeli mouths.
Açıklama
Anahtar Kelimeler
Reşit Hanadan, Söz Varlığı