Kazak halk edebiyatı "Ertegiler 1" gramer-metin-sözlük

dc.contributor.advisorTürk, Vahit
dc.contributor.authorÖzdarendeli, Çağrı
dc.date.accessioned2014-04-07T11:43:32Z
dc.date.available2014-04-07T11:43:32Z
dc.date.issued1997
dc.departmentEnstitüler, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalıen_US
dc.description.abstractÖnsöz (VII-VIII), Giriş (X), İşaretler (1.s.), Gramer İncelemesi (2-263 s.), Metin (266-425 s.) ve Bibliyografya (523-524 s.) olmak üzere toplam yedi bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde Kazak Türkleri'nin ortaya çıkışı, Kazak kelimesinin kaynaklarda geçen manaları ve Kazak Türkçesi'nin yazı dili haline gelmesi ve bunun için mücadele edenlerden bahsetmiştir. Gramer incelemesi bölümünde metni ses ve şekil bilgisi yönünde ele almış; ses bilgisi A. Ünlüler, B.Ünsüzler olmak üzere iki ana başlığa ayrılarak, bunlarla alakalı, ele alınan metinde ortaya çıkan hususlar etraflıca incelemeye tabi tutulmuş ayrıca hem eski şekiller ile hem de Türkiye Türkçesi'yle mukayeseler yapılarak konu gözler önüne serilmiştir. Şekil bilgisinde Kazak Türkçesi'nde isimden başlayarak, bütün gramer şekillleri incelenmiştir. İsim bahsi içinde "zamir,sıfat ve edat" ele alınarak metinden örneklerle malumat verilmiştir. Fiiller başlığı altında kök fiillerden başlanarak fiiller ile alakalı bütün gramer hususiyetleri örneklerle ortaya konulmuştur.Bu bölümün en mühim kısmını "cümle" bahsi oluşturmaktadır. Cümleler Türkiye Türkçesi gramerinde gördüğümüz şekilde tasnif edilerek örneklerle bilgi sağlamlaştırılmıştır. Metin bölümünde ele alınan eserdeki kril alfabesi ile verilen parçalar latin alfabesine çevrilip yazıya aktarılmış, ilgililerin faydasına sunulmuştur. Metinler hayvanlarla ilgili masallar olup Kazak Türkçesi'nin çeşitli durumlarını ortaya koyacak niteliktedir. Sözlük bölümü; Türkiye Türkçesi alfabe sistemine göre, metinde geçen ve Kazak Türkçesi'nde kullanılan kelimelerden oluşturulmuştur. Böylece ele alınan metinlerin daha iyi anlaşılması kolaylaştırılmıştır. Sözlükte; bugün Türkiye Türkçesi'nde kullanılan (bazı ses değişiklikleri, şekil ve anlam değişiklikleri olabilir) kelimelerin bulunduğu gözlenmektedir.Bu da Türkçe'nin bütünlüğünü arz eden önemli bir husustur. Bibliyografya da bizzat faydalanılan eserler ile saha eserleri zikredilerek ilgileneceklere bilgi verilmiştir.en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14551/263
dc.identifier.yoktezid61455en_US
dc.language.isotren_US
dc.publisherTrakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsüen_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.titleKazak halk edebiyatı "Ertegiler 1" gramer-metin-sözlüken_US
dc.title.alternativeKazak folk literature, ertegiler I (Gramer, text and dictonary)en_US
dc.typeDoctoral Thesisen_US
dc.type.descriptionNo: 0109469en_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
0020601.pdf
Boyut:
21.67 MB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Tam Metin / Full Text
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.71 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: